23.08.2010 в 23:52
Пишет Magic_greza:Давай поженимся. Вариации на тему
Запись этой передачи держалась в секрете, сколько возможно. Все участвующие в ней просили сохранять увиденное и услышанное а тайне, но для МИ5 нет ничего невозможного.Мрачный средневековый замок. В кресле, стоящем во главе стола – никого. Стол накрыт скудно: оленья нога, пара сортов вина и фрукты. По периметру зала стоят стражники. Дверь резко распахивается, в зале появляется высокая стройная дама в бархатном платье. Волосы ее развеваются, на голове поблескивает диадема правительницы.
Женщина подходит к столу, кинжалом отхватывает часть оленьей ноги, целиком засовывает в рот, смачно пережевывает.
- Ух, проголодалась. Все гонка, гонка – одного найди, другого откопай, а все же прячутся. И правда, кому охота жениться? Дамы и господа сейчас мы разыграем три жизни. Самому удачливому светит свобода.
Женщина откидывает голову и громко смеется.
- Меня зовут Изабелла Гисборн, я веду сей увлекательный процесс. А помогают мне – Маргарет, она профессиональная сваха. И Мэриэн – читающая оп звездам. Итак, трое приговоренных, ох, простите – три жениха, конечно же.
Изабелла заглядывает в свиток.
- Гай Гисборн. Мой брат, и этим все сказано. Я бы его прямо сейчасо тправила на виселицу, но обещание – есть обещание. Хотя, откровенно говоря, едва ли ему что-то светит.
Откуда-то сверху слышится голос:
- Прекрати отсебятину. Читай текст.
- Да-да. Второй претендент на свободу – Джон Торнтон. (Маргарет вздрагивает, но берет себя в руки).
- Третий искатель счастья… (Изабелла пристально вглядывается в написанное). Ричард… Армитейдж. Язык сломаешь. Все эти господа имеют честь… и это все, что они имеют. Почитаем досье.
- Гай Гисборн. Ну, тут все ясно… (задумывается).
Мэриэн томно кивает головой.
- … хоть и ясно – я все же продолжу… Виллан, присягнувший королю Ричарду и пытавшийся его убить. В свое оправдание неоднократно высказывал мысль о том, что король не сдержал своих обещаний. Ну, не дурак? Когда это короли сдерживали обещания.
Сверху раздается кашель. Изабелла отмахивается.
- Да помню, помню, господи… Обвиняется в измене королю, незаконном захвате земель Робина Локсли и в том, что насильно выдал меня замуж.
Она перекладывает листы.
- Джон Торнтон. Торговец. Странно… не проворовался. А… вот. Надменный, холодный, не джентельмен, истязающий рабочих и разоривший фабрику. Хм. Скучновато…
Он берет последний лист.
- Любопытно. Ричард Армитейдж. Видимых преступлений не обнаружено, кроме одного: ловко уходит от преследований под разными именами. Мошенник, стало быть. Посмотрим, кому сегодня повезет… А невеста у нас сегодня необычная, прямо скажем. Она, как бы это помягче сказать… Разведчица. Поет, танцует, вышивает, готовит.. ну это все ясно. Ищет сильного, яркого, энергичного мужчину, способного оградить ее от жизненных невзгод… Ох, не туда вы пришли, милая. Не туда. Но.. здравствуйте, Роуз. Расскажите о себе.
- Я живу в Англии.
Изабелла:
- Что вы говорите?
Роуз, не обращая на нее внимания:
- Моего возлюбленного убили во время операции… С тех пор я не могу прийти в себя. Мне страшно любить.
- ай-ай-ай, какая неприятность. Что вы умеете делать, помимо указанного в письме?
- Стрелять, знаю восточные единоборства, легко читаю с листа на всех европейских языках.
- Боюсь, мы не сможем Вам помочь…
- Я сама разберусь, сможете вы или нет… где кандидаты?
- Какая у нас сегодня целеустремленная дама. С кем вы пришли?
- Мои подруги Кэтрин и Джеральдин.
- Чего вы ждете от своего избранника?
- Любви и понимания. Хочу, чтобы он мог меня защитить…
- Немного. Я хочу пригласить к нам первого кандидата. Это Гай Гисборн.
Солдаты выталкивают в середину зала закованного в кандалы Гисборна.
- Итак, Гай… Человек коварный, вспыльчивый, лживый и жестокий.
- Белла, не надо личного негатива, - Маргарет вгляделась в лицо осужденного.
На его лице кровь от побоев, но он смотрит прямо, гордо подняв голову.
- Фарс, -сплюнул Гай.
- Гай, - Изабелла расплылась в улыбке. – Ты искал какую жену?
- Я вообще никого не искал. Шел себе по делам в Шервуд, а тут ты со своими глупостями.
- Грубиян, правда, Роуз?
- Гай, - Роуз пытается поймать его взгляд, но тот смотрит мимо нее на Мэриэн. – Что вы любите?
- Мясо и вино.
- А песни?
- Я не пою.
- Ну это он лукавит. У гая чудный голос, не правда ли, милый?
Изабелла подходит к брату и от души наступает каблуком на ногу. Гай рычит.
- Я же говорила, у него прекрасный голос.
Мэриэн закатывает глаза, задумчиво рассматривая потолок и изрекает:
- Роуз, вы в каком месяце родились?
- В июле, - озадаченно произносит женщина.
- В начале или в конце?
- В середине..
- Гай родился в марте… в нем все бурлит и кипит и женщина ему нужна темпераментная, а вы, простите, ни рыба ни мясо.
- Никто мне не нужен, - вопит Гай.
- Помолчите заключенный, - Изабелла отпивает вина.
Роуз поднимается и подходит к Гаю, рассматривает его синяки и ссадины, достает платок, спирт и протирает лицо мужчины.
- Ооо, - Белла втягивает запах спирта, - какой сильный аромат. Голова кружится.
Гай переводит взгляд на Роуз, улыбается:
- Спасибо.
- Уведите, уведите его, - машет рукой Белла.
Гай утаскивают в темницу.
- Ну что вы скажете?
- Вы знаете, он мне понравился… Такой мужественный, сильный, красивый.
Мэриэн качает головой.
- Я не вправе советовать, конечно, но звезды говорят, что вам будет слишком тяжело вместе. Сами понимаете, разное воспитание, образование, стиль жизни…
- А мы попросим сюда к нам, - Изабелла мерзко хихикает, - на лобное место… Джона Торнтона.
Торнтона не били. Он идет с гордо поднятой головой. Руки у него скручены сзади…
- Присаживайтесь, - ехидно улыбается Изабелла.
Джон осматривается, пожимает плечами и остается стоять.
- Скажите нам, Джон, что Вас привлекает в женщине?
- Собственное мнение. Красота и ум. – он выразительно смотрит на Маргарет.
- Расскажите-ка нам свою печальную историю…
- Вы о чем?
- Ну о неудачной женитьбе… о разорении.
- Это моя история, вас не касающаяся. Можете так за меня не переживать – я выпутаюсь.
- Ну пока что, - Белла бросает надменный взгляд на его руки, - вам это не удалось.
- Не беда.
Маргарет краснеет и опускает глаза.
- Что же нравится вам?
- Власть, - коротко бросает Джон. – Кроме власти, отметил бы философию Платона. Весьма жизнеутверждающе.
- Хи-хи, конечно, Вам это сейчас должно сильно поднять настроение.
- Вы любите театр, Джон? – вступает в разговор Роуз.
- Не могу ничего сказать. Я не так часто бывал там, чтобы успетьп полюбить. Больше всего я люблю… свою мать, если бы не она, я бы ничего не добился, фабрику и…
- У Вас, стало быть, есть любимая женщина? – Роуз ловит каждое его слово.
Торнтон молчит.
- Если Вы любите кого-то, зачем пришли сюда? Развлечений ищете? - язвит Белла.
- Когда тебя бьют по голове и тащат куда-то с мешком на голове, трудно сообразить, за чем ты куда-то идешь.
- Браво-браво! – Мэриэн и Маргарет хлопают в ладоши.
- Спасибо, Джон, -можете возвращаться.
- Благодарю покорно, но мне и тут неплохо.
- Уведите.
Едва Джон скрывается за дверью, Маргарет поворачивается к Роуз.
- Нет-нет, вы совершенно не подходите друг другу. К тому же он любит другую, сомневаюсь, чтобы вы смогли вытравить ее из сердца этого человека.
Мэриэн согласно кивает, но молчит… Роуз вздыхает.
- У нас есть еще один несчастный…
Стражники вводят Ричарда. Он устал, его разбудили, а он так сладко спал в камере.
- Ну-с, Ричард, что поведаете нам Вы? Мошенничаете?
- Я? – удивленно взлетают брови. – Никогда! Вы же меня сейчас зовете моим именем.
Улыбается. Изабелла на мгновение забывает, о чем говорила, Мэриэн – о звездах, только Маргарет витает в облаках и вообще не слушает их.
- Однако, - Белла берет себя в руки, - вы часто используете чужие имена. Зачем?
- Ну… так интереснее жить. Проживаешь другую жизнь.
- Вам мало своей?
- Да.
Роуз смотрит на Ричарда и мотает головой в разные стороны.
- Что с вами, Роуз? – заботливо осведомляется Белла.
- Боже, я схожу с ума. Они что братья? Так похожи, что в глазах все скачет.
- А я говорил – все это фарс! – невесть откуда врывается Гай.
- Устроили цирк, - Торнтон спокойно входит, растирая запястья.
- Так кому тут замуж надо? – Гай обводит всех мрачным взглядом.
- Мне! – Мэриэн срывается с места и бежит к нему.
Гай прижимает ее к себе, защишая мечом от активизировавшихся солдат.
- И мне, - Маргарет опускает глаза, но не двигается с места.
Торнтон подходит к ней, присаживается на корточки берет ее руки в свои.
- Ты поедешь домой со мной? – слышится его проникновенный голос.
Изабелла молча ретируется.
В зал врывается… Лукас.
- Черт побери, Роуз, тебя там по всей разведке ищут, а ты тут ерундой занимаешься!
Исчезает за дверью. Роуз пулей вылетает из замка.
- Вот и славно, - Ричард довольно потирает руки, - хоть посплю, пока они до дома идут.
Падает на скамейку и засыпает.
URL записиЗапись этой передачи держалась в секрете, сколько возможно. Все участвующие в ней просили сохранять увиденное и услышанное а тайне, но для МИ5 нет ничего невозможного.Мрачный средневековый замок. В кресле, стоящем во главе стола – никого. Стол накрыт скудно: оленья нога, пара сортов вина и фрукты. По периметру зала стоят стражники. Дверь резко распахивается, в зале появляется высокая стройная дама в бархатном платье. Волосы ее развеваются, на голове поблескивает диадема правительницы.
Женщина подходит к столу, кинжалом отхватывает часть оленьей ноги, целиком засовывает в рот, смачно пережевывает.
- Ух, проголодалась. Все гонка, гонка – одного найди, другого откопай, а все же прячутся. И правда, кому охота жениться? Дамы и господа сейчас мы разыграем три жизни. Самому удачливому светит свобода.
Женщина откидывает голову и громко смеется.
- Меня зовут Изабелла Гисборн, я веду сей увлекательный процесс. А помогают мне – Маргарет, она профессиональная сваха. И Мэриэн – читающая оп звездам. Итак, трое приговоренных, ох, простите – три жениха, конечно же.
Изабелла заглядывает в свиток.
- Гай Гисборн. Мой брат, и этим все сказано. Я бы его прямо сейчасо тправила на виселицу, но обещание – есть обещание. Хотя, откровенно говоря, едва ли ему что-то светит.
Откуда-то сверху слышится голос:
- Прекрати отсебятину. Читай текст.
- Да-да. Второй претендент на свободу – Джон Торнтон. (Маргарет вздрагивает, но берет себя в руки).
- Третий искатель счастья… (Изабелла пристально вглядывается в написанное). Ричард… Армитейдж. Язык сломаешь. Все эти господа имеют честь… и это все, что они имеют. Почитаем досье.
- Гай Гисборн. Ну, тут все ясно… (задумывается).
Мэриэн томно кивает головой.
- … хоть и ясно – я все же продолжу… Виллан, присягнувший королю Ричарду и пытавшийся его убить. В свое оправдание неоднократно высказывал мысль о том, что король не сдержал своих обещаний. Ну, не дурак? Когда это короли сдерживали обещания.
Сверху раздается кашель. Изабелла отмахивается.
- Да помню, помню, господи… Обвиняется в измене королю, незаконном захвате земель Робина Локсли и в том, что насильно выдал меня замуж.
Она перекладывает листы.
- Джон Торнтон. Торговец. Странно… не проворовался. А… вот. Надменный, холодный, не джентельмен, истязающий рабочих и разоривший фабрику. Хм. Скучновато…
Он берет последний лист.
- Любопытно. Ричард Армитейдж. Видимых преступлений не обнаружено, кроме одного: ловко уходит от преследований под разными именами. Мошенник, стало быть. Посмотрим, кому сегодня повезет… А невеста у нас сегодня необычная, прямо скажем. Она, как бы это помягче сказать… Разведчица. Поет, танцует, вышивает, готовит.. ну это все ясно. Ищет сильного, яркого, энергичного мужчину, способного оградить ее от жизненных невзгод… Ох, не туда вы пришли, милая. Не туда. Но.. здравствуйте, Роуз. Расскажите о себе.
- Я живу в Англии.
Изабелла:
- Что вы говорите?
Роуз, не обращая на нее внимания:
- Моего возлюбленного убили во время операции… С тех пор я не могу прийти в себя. Мне страшно любить.
- ай-ай-ай, какая неприятность. Что вы умеете делать, помимо указанного в письме?
- Стрелять, знаю восточные единоборства, легко читаю с листа на всех европейских языках.
- Боюсь, мы не сможем Вам помочь…
- Я сама разберусь, сможете вы или нет… где кандидаты?
- Какая у нас сегодня целеустремленная дама. С кем вы пришли?
- Мои подруги Кэтрин и Джеральдин.
- Чего вы ждете от своего избранника?
- Любви и понимания. Хочу, чтобы он мог меня защитить…
- Немного. Я хочу пригласить к нам первого кандидата. Это Гай Гисборн.
Солдаты выталкивают в середину зала закованного в кандалы Гисборна.
- Итак, Гай… Человек коварный, вспыльчивый, лживый и жестокий.
- Белла, не надо личного негатива, - Маргарет вгляделась в лицо осужденного.
На его лице кровь от побоев, но он смотрит прямо, гордо подняв голову.
- Фарс, -сплюнул Гай.
- Гай, - Изабелла расплылась в улыбке. – Ты искал какую жену?
- Я вообще никого не искал. Шел себе по делам в Шервуд, а тут ты со своими глупостями.
- Грубиян, правда, Роуз?
- Гай, - Роуз пытается поймать его взгляд, но тот смотрит мимо нее на Мэриэн. – Что вы любите?
- Мясо и вино.
- А песни?
- Я не пою.
- Ну это он лукавит. У гая чудный голос, не правда ли, милый?
Изабелла подходит к брату и от души наступает каблуком на ногу. Гай рычит.
- Я же говорила, у него прекрасный голос.
Мэриэн закатывает глаза, задумчиво рассматривая потолок и изрекает:
- Роуз, вы в каком месяце родились?
- В июле, - озадаченно произносит женщина.
- В начале или в конце?
- В середине..
- Гай родился в марте… в нем все бурлит и кипит и женщина ему нужна темпераментная, а вы, простите, ни рыба ни мясо.
- Никто мне не нужен, - вопит Гай.
- Помолчите заключенный, - Изабелла отпивает вина.
Роуз поднимается и подходит к Гаю, рассматривает его синяки и ссадины, достает платок, спирт и протирает лицо мужчины.
- Ооо, - Белла втягивает запах спирта, - какой сильный аромат. Голова кружится.
Гай переводит взгляд на Роуз, улыбается:
- Спасибо.
- Уведите, уведите его, - машет рукой Белла.
Гай утаскивают в темницу.
- Ну что вы скажете?
- Вы знаете, он мне понравился… Такой мужественный, сильный, красивый.
Мэриэн качает головой.
- Я не вправе советовать, конечно, но звезды говорят, что вам будет слишком тяжело вместе. Сами понимаете, разное воспитание, образование, стиль жизни…
- А мы попросим сюда к нам, - Изабелла мерзко хихикает, - на лобное место… Джона Торнтона.
Торнтона не били. Он идет с гордо поднятой головой. Руки у него скручены сзади…
- Присаживайтесь, - ехидно улыбается Изабелла.
Джон осматривается, пожимает плечами и остается стоять.
- Скажите нам, Джон, что Вас привлекает в женщине?
- Собственное мнение. Красота и ум. – он выразительно смотрит на Маргарет.
- Расскажите-ка нам свою печальную историю…
- Вы о чем?
- Ну о неудачной женитьбе… о разорении.
- Это моя история, вас не касающаяся. Можете так за меня не переживать – я выпутаюсь.
- Ну пока что, - Белла бросает надменный взгляд на его руки, - вам это не удалось.
- Не беда.
Маргарет краснеет и опускает глаза.
- Что же нравится вам?
- Власть, - коротко бросает Джон. – Кроме власти, отметил бы философию Платона. Весьма жизнеутверждающе.
- Хи-хи, конечно, Вам это сейчас должно сильно поднять настроение.
- Вы любите театр, Джон? – вступает в разговор Роуз.
- Не могу ничего сказать. Я не так часто бывал там, чтобы успетьп полюбить. Больше всего я люблю… свою мать, если бы не она, я бы ничего не добился, фабрику и…
- У Вас, стало быть, есть любимая женщина? – Роуз ловит каждое его слово.
Торнтон молчит.
- Если Вы любите кого-то, зачем пришли сюда? Развлечений ищете? - язвит Белла.
- Когда тебя бьют по голове и тащат куда-то с мешком на голове, трудно сообразить, за чем ты куда-то идешь.
- Браво-браво! – Мэриэн и Маргарет хлопают в ладоши.
- Спасибо, Джон, -можете возвращаться.
- Благодарю покорно, но мне и тут неплохо.
- Уведите.
Едва Джон скрывается за дверью, Маргарет поворачивается к Роуз.
- Нет-нет, вы совершенно не подходите друг другу. К тому же он любит другую, сомневаюсь, чтобы вы смогли вытравить ее из сердца этого человека.
Мэриэн согласно кивает, но молчит… Роуз вздыхает.
- У нас есть еще один несчастный…
Стражники вводят Ричарда. Он устал, его разбудили, а он так сладко спал в камере.
- Ну-с, Ричард, что поведаете нам Вы? Мошенничаете?
- Я? – удивленно взлетают брови. – Никогда! Вы же меня сейчас зовете моим именем.
Улыбается. Изабелла на мгновение забывает, о чем говорила, Мэриэн – о звездах, только Маргарет витает в облаках и вообще не слушает их.
- Однако, - Белла берет себя в руки, - вы часто используете чужие имена. Зачем?
- Ну… так интереснее жить. Проживаешь другую жизнь.
- Вам мало своей?
- Да.
Роуз смотрит на Ричарда и мотает головой в разные стороны.
- Что с вами, Роуз? – заботливо осведомляется Белла.
- Боже, я схожу с ума. Они что братья? Так похожи, что в глазах все скачет.
- А я говорил – все это фарс! – невесть откуда врывается Гай.
- Устроили цирк, - Торнтон спокойно входит, растирая запястья.
- Так кому тут замуж надо? – Гай обводит всех мрачным взглядом.
- Мне! – Мэриэн срывается с места и бежит к нему.
Гай прижимает ее к себе, защишая мечом от активизировавшихся солдат.
- И мне, - Маргарет опускает глаза, но не двигается с места.
Торнтон подходит к ней, присаживается на корточки берет ее руки в свои.
- Ты поедешь домой со мной? – слышится его проникновенный голос.
Изабелла молча ретируется.
В зал врывается… Лукас.
- Черт побери, Роуз, тебя там по всей разведке ищут, а ты тут ерундой занимаешься!
Исчезает за дверью. Роуз пулей вылетает из замка.
- Вот и славно, - Ричард довольно потирает руки, - хоть посплю, пока они до дома идут.
Падает на скамейку и засыпает.
@темы: [фанфикшн]